Roman Erscheinungsjahr: 2011 18. Aufl. Aus d. Span. v. Elke Wehr Gewicht: 372 gr / Abmessungen: 189 mm x 117 mm x 27 mm Von Vargas Llosa, Mario / Übersetzt v. Wehr, Elke Wie gelingt es ihr nur immer wieder, ihn um den Finger zu wickeln? Und warum tut sie das, wenn sie seine ehrlichen Gefühle doch zugleich schroff zurückweist? Schon als aufmüpfige Halbwüchsige verdreht sie dem jungen Ricardo im konservativen Lima der 50er Jahre den Kopf. Von da an wird sie regelmäßig seine Wege kreuzen, wird in Paris, London, Madrid oder Tokio mal als Guerrillera, mal als Heiratsschwindlerin mit falschem Paß in sein Leben treten und es immer wieder durcheinanderwirbeln. Auf rätselhafte Weise scheinen beide dennoch füreinander bestimmt; oder ist nur er es, der nicht lassen kann von diesem faszinierend "bösen Mädchen"? Pressestimmen: "Der Leser fühlt sich von diesem großen Autor einmal wieder bewegt, belehrt und belustigt und...beinahe gerührt an Zeiten erinnert, in denen alles besser werden sollte." Héctor Canal Frankfurter Allgemeine Zeitung Her mit den kleinen Chileninnen! rufen die Jungs in Peru. Es ist ein grandioser Sommer. Der berühmte Pérez Prado kommt mit seinem Zwölf-Mann-Orchester, in der Stierkampfarena gibt es einen Mambo-Wettbewerb, der trotz der Drohung des Erzbischofs, alle Teilnehmer zu exkommunizieren, bestens ankommt - und die Clique des Ich-Erzählers veranstaltet Wettkämpfe in Straßenfußball oder Schwimmen. Überhaupt spielt die Welt verrückt in jenem Sommer des Jahres 1950: Der Hinkefuß Lañas wird von einem Mädchen erhört, Tico Tiravante bricht mit Ilse, die zu Víctor Ojeda überwechselt. Und dann sind da noch die Mädchen aus Chile, zwei Schwestern, die "uns Jungen aus Miraflores, die wir gerade die kurzen gegen die langen Hosen eingetauscht hatten, gehörig den Kopf verdrehten". Die Mädchen aus Chile tanzen den Mambo ganz freizügig und unverschämt. Vor allem eine: das böse Mädchen, 15 Jahre alt, in das der ebenfalls 15-jährige Ich-Erzähler im gleichnamigen Roman von Mario Vargas Llosa sich unsterblich verliebt. Dann ist sie plötzlich weg, und ihm bleibt nur die Erinnerung - bis er sie eines Tages in Paris für eine Nacht der Leidenschaft wiedertrifft. Es folgt eine Kette von Treffen, abenteuerlichen und leidenschaftlichen Treffen, die sich wie eine Schlinge um sein Leben ziehen. Am Ende wird der Autor vom bösen Mädchen wieder verlassen - nicht ohne die Bitte, sie, sollte er ihre Liebesgeschichte aufzuschreiben gedenken, nicht zu schlecht wegkommen zu lassen. Vargas Llosa hat ihr diese Bitte, stellvertretend für seine Hauptfigur, erfüllt. Denn Das böse Mädchen ist ein wundervoller Roman, leicht und freizügig wie der Mambo. Und er ist eine Liebeserklärung an die Freiheit und die Frauen generell. -Stefan Kellerer
Product Description Roman Erscheinungsjahr: 2004 Gewicht: 225 gr / Abmessung: 18,5 cm Von Sendker, Jan-Philipp Die junge New Yorker Anwältin Julia Win hat sich noch nie so fremd gefühlt wie in Kalaw, diesem malerischen, in den Bergen Birmas versteckten Dorf. Hierher hatte sie die Suche nach ihrem Vater geführt, der vor vier Jahren plötzlich verschwunden war. Ein vierzig Jahre alter Liebesbrief von ihm, gerichtet an eine Unbekannte, hatte Julia auf diese Spur gebracht. Und nun lauscht sie in dieser magischen Umgebung den Worten eines alten Mannes, der ihr die geheimnisvolle Geschichte ihres Vaters erzählt ....
Roman Erscheinungsjahr: 2010 4. Aufl. m. zahlr. zweifarb. Illustr. v. Tomek Sadurski. Gewicht: 337 gr / Abmessungen: 190 mm x 125 mm Von Kürthy, Ildikó von "Eine herrlich komische Geschichte." (Für Sie) Werd endlich unvernünftig! Geschafft! Jetzt muss ich nur noch "ja" sagen. Happy End, endlich. Gäbe es da nicht ... meine beste Freundin. Die betrügt ihren Mann aus Überzeugung. meine Cousine. Die übergibt sich während einer Beerdigung, ist schwanger, weiß aber nicht genau, von wem. meinen Schulfreund. Der will unbedingt Vater werden, ist schwul, hat sich aber trotzdem schon mal beim Geburtsvorbereitungskurs angemeldet. meine geliebte, tote Tante. Die ist nicht totzukriegen, liebt das Leben in Wolkenkratzern und schreibt einen beunruhigenden Brief aus dem Jenseits. Und ich frage mich plötzlich, ob "Ja" die falsche Antwort ist Alles beginnt damit, dass auf dem Grabstein Marie Goldhausens Name steht. Das ist nicht nur "kein guter Anfang" für ihre Lebensgeschichte, sondern vor allem auch ein Irrtum. Denn es ist nicht die 36-jährige Ich-Erzählerin, die da beerdigt wird. Es ist ihre geliebte Tante Rosemarie, deren Namen der Steinmetz einfach falsch geschrieben hat. Kein Wunder: Schließlich hat Maries Mutter nicht nur beim Discount-Sarg gespart, den es bei "traurigaberguenstig.de" im Internet preiswert zu erstehen gab. Auch der Grabstein (Modell "Tower of Trauer") war ein echtes, aber viel zu schlankes Schnäppchen. Deshalb musste der Steinmetz Vor- und Nachname der Bestatteten trennen. Und bei Rosemarie hat er einfach den Bindestrich vergessen. "Das hat man eben davon, wenn man ich nicht selbst um alles kümmert", heißt es im Roman Schwerelos. Für Marie hingegen wird es Zeit, sich endlich um ihr Leben selbst zu kümmern und eine Familie zu gründen. Stark auf die Vierzig zuschlitternd, hat sie endlich einen Heiratsantrag bekommen, die Pille ist abgesetzt. Alles könnte in geordneten Bahnen laufen. Aber Marie hat auch eine tote Tante, die sie noch aus dem Jenseits mit klugen Ratschlägen verfolgt. Sie hat eine Cousine, die nicht weiß, wer der Vater ihres Kindes ist. Sie hat einen schwulen Schulfreund, der endlich Vater werden will. Und sie hat eine Freundin, die ihren Mann mit Leidenschaft betrügt. Aber hat sie in all dem Alltags- und Beziehungschaos ihrer Umgebung auch einen Mann, der zum Gatten taugt? Seit ihrem Bestseller Mondscheintarif gilt die Hamburger Journalistin und Autorin Ildikó von Kürthy laut Welt am Sonntag als "Spezialistin für den schlauen Frauenroman". Das stimmt nur bedingt. Nicht, dass es den schlauen Frauenroman wegen der darin zwangsläufig zu Tage tretenden Klischees nicht gäbe (schließlich ist nichts so klischeebehaftet wie die Wirklichkeit). Aber "schlau" ist einfach das falsche Attribut. Ildikó von Kürthys Frauenromane sind klug, vor allem aber sind sie witzig. So ist es auch mit Schwerelos. Da muss man als Frau - aber auch als Mann - immer wieder herzlich schmunzeln: eben darum, weil man sich in dem ein oder anderen komischen Klischee selbst wiedererkennt. Beste Unterhaltung also: auf hohem, teils auch hochhackigem Niveau. - Isa Gerck, Literaturanzeiger.de
Product Description Ausgezeichnet mit dem Pulitzer Prize 2007 Erscheinungsjahr: 2008 Dtsch. v. Nikolaus Stingl Gewicht: 205 gr / Abmessung: 19 cm Von McCarthy, Cormac / Übersetzt v. Stingl, Nikolaus Ein Mann und ein Kind schleppen sich durch ein verbranntes Amerika. Nichts bewegt sich in der zerstörten Landschaft, nur die Asche im Wind. Es ist eiskalt, der Schnee grau. Sie haben nur noch ihre Kleider am Leib, einen Einkaufswagen mit der nötigsten Habe und einen Revolver mit zwei Schuss Munition. Ihr Ziel ist die Küste, obwohl sie nicht wissen, was sie dort erwartet. Ihre Geschichte ist eine düstere Parabel auf das Leben, und sie erzählt von der herzzerreißenden Liebe eines Vaters zu seinem Sohn.
Hörbuch:
Nero Corleone kehrt zurück: Es ist immer genug Liebe da
Autor:
Elke Heidenreich, Ausgabe vom 22. Febr. 2011, Audio CD, Verkaufsrang 12347
Roman. Deutsche Erstausgabe Erscheinungsjahr: 2010 Aus d. Amerikan. v. Katrin Marburger Gewicht: 363 gr / Abmessungen: 187 mm x 118 mm Von Roberts, Nora / Übersetzt v. Marburger, Katrin Romantisch und gefühlvoll: Der dritte Roman des Jahreszeitenzyklus von Nora Roberts Gemeinsam mit ihren drei besten Freundinnen betreibt die hübsche Konditorin Laurel die erfolgreiche Hochzeitsagentur Vows. Tag für Tag hilft sie glücklichen Paaren, ihre Liebe mit einem rauschenden Fest zu krönen, in Laurels eigenem Privatleben sieht es aber alles andere als rosig aus. Doch dann verliebt sie sich in den smarten Staranwalt Del. Er ist für sie die Liebe ihres Lebens, aber sieht der heißbegehrte Junggeselle das ebenso? Man kann sie kaum mehr zählen, die Liebesromane von Nora Roberts, und je mehr von ihnen man verschlungen hat, desto klarer wird einem, dass sie alle nach dem mehr oder minder gleichen Strickmuster aufgebaut sind (was bei Liebesromanen ja aber auch nicht erstaunt). Und doch: So gelungen sie jeder für sich sind, irgendwie sind sie sich doch alle sehr ähnlich. Da ist es eine Wohltat, wenn man zumindest formal etwas Ungewohntes, Originelles vorgesetzt bekommt. Und das ist in Nora Roberts? "Jahreszeitenzyklus", dessen dritter Band hier vorliegt, absolut der Fall: Denn die vier toll miteinander verwobenen Romane widmen sich je einer von vier Frauen, die nicht nur dicke Freundinnen sind, sondern auch noch überaus erfolgreich die Hochzeitsagentur Vows betreiben. Die vier sind also tagtäglich damit beschäftigt, glücklichen Paaren den schönsten Tag ihres Lebens unvergesslich zu gestalten ? haben selbst aber zunächst wenig Glück in der Liebe. Das ändert sich, Roman für Roman, für je eine von ihnen. Nachdem in Frühlingsträume die Hochzeitsfotografin Mac ihren Carter und in Sommersehnsucht die Floristin Emma ihren Jack erobert hat, ist nun in Herbstmagie die Konditorin Laurel an der Reihe. Ihr Traumprinz ist ausgerechnet Del, der ältere Bruder von Parker (der Vierten im Vows-Bunde), den sie seit dem Kindergarten kennt: Der smarte Rechtsanwalt, den sie schon lange anschmachtet, gebärdet sich jedoch ? wie das große Brüder von kleinen Schwestern gerne tun ? als väterlicher Beschützer der vier Frauen; dass Laurel einen Mann ? einen sehr begehrenswerten Mann! ? in ihm sieht, muss sie ihm in ihrer zupackenden Art erst klarmachen. Als er es dann endlich verstanden hat und Laurels Zuneigung auch noch erwidert, kann sie ihr Glück kaum fassen. Doch sieht der von Frauen umschwärmte Junggeselle in ihr wirklich mehr als nur eine heiße Affäre? Wie die beiden Vorgängerromane entführt auch Herbstmagie die Leserinnen in eine Welt voll Champagner und rosa Zuckerguss, wobei die Herzschmerz-Geschichte in typischer Nora-Roberts-Manier mit einer ordentlichen Portion Bodenhaftung und einer großen Prise Humor gewürzt ist. Alles dreht sich ums Heiraten, nicht nur beruflich, sondern auch im Privatleben der Frauen (im Original heißt der "Jahreszeitenzyklus" treffender "Bride Quartet"); man darf sich sehr auf Band 4 freuen und gespannt sein, ob am Ende wirklich für alle vier Frauen die Hochzeitsglocken läuten. - Katharina Vogt
Product Description Roman. Deutsche Erstausgabe Erscheinungsjahr: 2010 Übersetzung: Marburger, Katrin Gewicht: 346 gr / Abmessungen: 187 mm x 118 mm Von Roberts, Nora / Übersetzt v. Marburger, Katrin Gefühlvoll und berührend: der zweite Roman des großen Jahreszeiten-Zyklus Freundschaft und Liebe - das geht nicht zusammen. Zu dumm nur, dass sich Emmas langjähriger Freund Jack, ein erfolgreicher Architekt, völlig überraschend als ihre große Liebe erweist. Nun steckt die Floristin der erfolgreichen Hochzeitsagentur "Vows" in der Klemme, zumal sie weiß, wie sehr Jack an seiner Freiheit hängt. Doch auch Jack muss erkennen, dass seine Gefühle für Emma über Freundschaft hinausgehen. Gut, dass die romantische Emma immer auf ihre drei besten Freundinnen Parker, Mac und Laurel zählen kann!
Product Description Erscheinungsjahr: 2003 Gewicht: 62 gr / Abmessung: 15 cm Von Schmitt, Eric-Emmanuel / Hrsg. v. Kemmer, Ernst Paris in den 60er Jahren: Momo, gerade 13 Jahre alt, findet nach dem Tod seines Vaters in dem Ladenbesitzer Monsieur Ibrahim, dem "Araber an der Ecke", einen fürsorgenden Freund. Eine Geschichte vom Erwachsenwerden und vom Überwinden der Grenzen zwischen Kulturen und Religionen. Pressestimmen: "Ein unendlich zartes, liebevolles, schönes Buch." (Elke Heidenreich)
Product Description Roman Erscheinungsjahr: 2009 6. Aufl. Gewicht: 282 gr / Abmessungen: 179 mm x 114 mm x 23 mm Von Gier, Kerstin Zu ihrem Geburtstag bekommt Judith einen Segelkurs geschenkt. Mit von der Partie auf der stürmischen Ostsee: alte Seebären, Ehepaare mit erstaunlichen Macken und wunderliche Spießer auf Abwegen.