Roman. Ausgezeichnet mit dem Corine - Internationaler Buchpreis, Kategorie Belletristik 2002 Erscheinungsjahr: 2008 Aus d. Brasilian. v. Cordula Swoboda Herzog Gewicht: 164 gr / Abmessung: 18 cm Von Coelho, Paulo / Übersetzt v. Swoboda Herzog, Cordula Ein Buch voller orientalischer Weisheit, eine Geschichte von wunderbarer Schlichtheit und kristalliner Klarheit, ein warmes, lebensfrohes Buch, das Mut macht, den eigenen Lebenstraum Wirklichkeit werden zu lassen. Wie der Bestseller Die Möwe Jonathan präsentiert Der Alchimist eine schlichte, auf einfachen Wahrheiten beruhende Fabel, gibt ihr aber einen höchst ungewöhnlichen Rahmen. Und obwohl wir hier das Rezept für einen Bestseller wittern mögen - ein neues ist es sicherlich nicht. Schon die Geschichtenerzähler in den alten Stammeskulturen wußten, daß dies der beste Weg war, ein Publikum erfolgreich zu unterhalten, während man gleichzeitig die eine oder andere Lehre mit einfließen ließ. Der brasilianische Geschichtenerzähler Paulo Coelho macht uns mit Santiago bekannt, einem andalusischen Hirtenjungen, der eines Nachts von einem fernen Schatz in den ägyptischen Pyramiden träumt. Und so macht sich Santiago auf den Weg: er verläßt Spanien, um buchstäblich seinem Traum zu folgen. Unterwegs trifft er auf viele spirituelle Boten, die in bescheidenen Formen auftreten - zum Beispiel als Kameltreiber oder als belesener Engländer. In einem der Bücher des Engländers erfährt Santiago zum ersten Mal von den Alchimisten - Männern, die glaubten, daß, wenn man ein Metall jahrelang erhitzt, es sich von all seinen individuellen Eigenschaften befreien würde, und daß das, was übrigbliebe, die "Seele der Welt" sei. Natürlich trifft er irgendwann tatsächlich auf einen Alchimisten, und die daraus entstehende Lehrer-Schüler-Beziehung rückt das irrige Weltbild des Jungen zurecht, während sie ihn gleichzeitig dazu ermutigt, seinen Träumen treu zu bleiben. "Mein Herz fürchtet sich davor, zu leiden", vertraut der Junge dem Alchimisten eines Nachts an, als sie in den mondlosen Himmel schauen. "Sag deinem Herz, daß die Furcht vor dem Leiden schlimmer ist, als das Leiden selbst", antwortet der Alchimist. "Und daß noch nie ein Herz auf der Suche nach seinen Träumen gelitten hat, weil jede Sekunde der Suche eine Sekunde der Begegnung mit Gott und der Ewigkeit ist." -Gail Hudson
Roman. Erscheinungsjahr: 2000 Aus d. Brasilian. v. Maralde Meyer-Minnemann Gewicht: 193 gr / Abmessung: 18 cm Von Coelho, Paulo / Übersetzt v. Meyer-Minnemann, Maralde Die Geschichte einer unglücklichen jungen Frau, die sterben will und erst angesichts des Todes entdeckt, wie schön das Leben sein kann, wenn man darum kämpft und etwas riskiert. Ein wunderbares Buch über die Prise ''Verrücktheit'', die es braucht, um den eigenen Lebenstraum Wirklichkeit werden zu lassen, und eine große Liebeserklärung an das Glück in jedem von uns. Slowenien? Wo das liegt? Verärgert über die Borniertheit eines ausländischen Zeitungsartikels beginnt die junge Slowenin Veronika, einen geharnischten Antwortbrief an den Verfasser zu entwerfen. Fast hat sie über ihrem Zorn vergessen, dass sie gerade eine Überdosis Schlaftabletten eingenommen hat und eigentlich auf den nahen Tod wartete, als ihr neben dem Bett dieser Artikel ins Auge fiel. So viel Zeit muss sein. Die Wirkung hat noch nicht eingesetzt und Veronika begann sich ohnehin fast ein wenig zu langweilen, also schreibt sie. Dann schläft sie ein. Als sie wieder erwacht, befindet sie sich in Villete, dem berüchtigten Irrenhaus von Ljubljana. Nicht ohne Humor, dieser Einstieg, und ein sehr gelungenes Porträt der an Ereignislosigkeit und Lebensüberdruss leidenden jungen Frau - sofort ist man ihr ganz nahe. Coelho brannte dieses Thema schon lange unter den Nägeln, wurde er in den 60er Jahren von seinen Eltern doch selbst dreimal in die Psychiatrie eingewiesen, die Gründe hierfür sind ihm bis heute unklar. Was ihm hingegen klar wurde war, wie dort Begriffe wie Normalität und Verrücktheit auf den Kopf gestellt wurden. Sehr bald merkt Veronika, dass in diesem Kuckucksnest voll überschäumender, fantasievoller Figuren die verschlossen-mürrischen Wärterinnen die eigentlichen Verrückten sind, stumpf und ohne jeglichen Lebensfunken ihre Arbeit verrichtend. Dr. Igor, der Anstaltsleiter, ständig am Erproben fragwürdiger Therapiemethoden und für den Anstaltsalltag kaum zu erwärmen, steigert das Ganze endgültig ins Absurde. Eine Figur, die für einen skurrilen Stimmungsmix aus Zauberberg und Kottan ermittelt sorgt. Als man Veronika schließlich mitteilt, dass sie eines schweren Herzfehlers wegen nur noch wenige Tage zu leben hat, gewinnt sie wider Erwarten ihren Lebenswillen zurück, überwindet in kurzer Zeit ihr unausgelebtes Dasein und erlebt zudem eine unerwartete Liebe. In diesen Passagen schlägt Coelho Funken, sie machen dieses zarte Buch zu einem absoluten Hochgenuss. -Ravi Unger
Product Description Roman Erscheinungsjahr: 2005 Aus d. Brasilian. v. Maralde Meyer-Minnemann Gewicht: 248 gr / Abmessung: 18 cm Von Coelho, Paulo / Übersetzt v. Meyer-Minnemann, Maralde Wie berührt man die Seele? Durch Liebe oder durch Lust? Kann man die Seele wie einen Körper berühren und umgekehrt? Ein provozierendes modernes Märchen über die Alchimie der Liebe. Pressestimmen: "Coelho erzählt von den elementaren Erfahrungen, und die Leser erkennen sich darin wieder: mit ihren Schwächen und Ängsten ebenso wie mit ihren Sehnsüchten und Träumen." (Rainer Traub/Der Spiegel)
Tagebuch einer Pilgerreise nach Santiago de Compostela Erscheinungsjahr: 1999 1Kte. Aus d. Brasilian. v. Maralde Meyer-Minnemann Gewicht: 241 gr / Abmessung: 18 cm Von Coelho, Paulo / Übersetzt v. Meyer-Minnemann, Maralde ''Auf dem Jakobsweg'', Paulo Coelhos sehr persönliches Tagebuch seiner Pilgerreisenach Santiago de Compostela - ein Reise- und Erfahrungsbericht, in dem bereits diegroßen Themen seiner Romane - vom ''Alchimisten'' bis zu ''Der Dämon und Fräulein Prym'' - angelegt sind: die Liebe, der ewige Kampf zwischen Gut und Böse und die Frage, ob wirunser Leben in die Hand nehmen und die Wende wagen. Pressestimmen: "Das Schlüsselbuch zu seinem Weltbestseller ''Der Alchimist''." (SBD-Angebot) "Ein Wegweiser aus der Schnellebigkeit und Sinnleere unserer Zeit und ein Plädoyer für Selbstfindung, Gelassenheit und Authentizität. Eine spirituelle Reise ins Innere." (News) Der Jakobsweg, einer der vier Pilgerwege in Europa, zieht sich über 700 km von den Pyrenäen bis nach Santiago de Compostela im Nordwesten Spaniens. Schon im Mittelalter war er neben den Wallfahrten nach Rom und Jerusalem einer der wichtigsten Pilgerwege. Auch Karl der Große kam auf diesem Weg vorbei und unzählige Menschen vor und nach ihm ebenso. Einer dieser Menschen ist Paulo Coelho. Der lateinamerikanische Schriftsteller hat seine Erinnerungen an dieses Abenteuer in seinem Buch Auf dem Jakobsweg festgehalten. Coelho ist Mitglied einer alten katholischen Bruderschaft. Nachdem ihm die "Meisterweihe" versagt blieb, war sein einziger Ausweg auf diese Pilgerreise zu gehen und sich selbst zu finden. In dem Buch beschreibt er eindrucksvoll seine Entbehrungen und die spirituellen Prüfungen, denen er sich stellen musste. Wer jetzt bei diesem unterhaltsam geschriebenen Tagebuch auf eine Landschaftsbeschreibung in der Art eines Reiseführers oder Bildbandes hofft, wird hier allerdings enttäuscht. Ohne Bilder, sachlich aber unterhaltend, teilweise etwas mystisch und doch packend und anregend schildert Coelho die Erfahrungen, die er auf seiner Reise nach Santiago de Compostelo gemacht hat. Mit diesem Werk bringt Coelho das Wesentliche auf den Punkt - das Leben! -Carsten Fleckenstein
Gedanken aus seinen Büchern Erscheinungsjahr: 2010 Gewicht: 253 gr / Abmessungen: 180 mm x 110 mm Von Coelho, Paulo Für alle Liebenden: das Geschenk zum Valentinstag. Nach dem überwältigenden Erfolg der Zitatensammlung Leben mit über 100000 verkauften Exemplaren: Liebe , der neue inspirierende Begleiter durch den Alltag vom "Meister der Sinnsucher-Fabeln, Paulo Coelho" (Der Spiegel, Hamburg). Der Brasilianer Paulo Coelho zählt zu den erfolgreichsten Schriftstellern der Welt. Seine Romane (Der Alchimist, Veronika beschließt zu sterben), die in 68 Sprachen übersetzt wurden, werden von Lesern weltweit als spirituelle Wegweiser verehrt. "Ich muss über die Liebe schreiben. Ich muss nachdenken und noch mal nachdenken, schreiben, über die Liebe schreiben - sonst erträgt meine Seele das nicht." Dieses Zitat aus Elf Minuten könnte als Leitmotiv über vielen Romanen Coelhos stehen, denn die Liebe ist eines der zentralen Themen, um die seine Bücher immer wieder kreisen. Nun sind Coelhos Gedanken und Reflexionen über die Liebe in einem hübsch illustrierten Büchlein zusammengefasst worden. Die kurzen Zitate aus seinen unterschiedlichen Werken sind acht verschiedenen Themengebieten zugeordnet: Geschenk, Veränderung, Überwindung, Solidarität, Seelenverwandtschaft, Suche, die Kunst des Zusammenlebens und Größe. Sie regen den Leser zum Nachdenken an und machen Lust, die Bücher (wieder) zu lesen, aus denen die Zitate stammen. Begleitet werden Coelhos Gedanken und Liebesweisheiten von den Illustrationen der Kolumbianerin Catalina Estrada, deren farbenfrohe und fantasievolle Naturornamente äußerst dekorativ sind und aus dem Buch ein wahres Schmuckkästchen machen. So ist dieses Buch ein wunderbares Geschenk für alle Coelho-Fans und Liebende, die ideale Lektüre für den Nachttisch oder für Zwischendurch. Denn, um mit Coelho zu sprechen: "Die Liebe ist der Schlüssel zu allen Geheimnissen." - Alexandra Plath
Aus der Amazon.de-Redaktion Als Paolo Coelho 15 Jahre alt war, wollte er unbedingt Schriftsteller werden. Aber seine Mutter hätte ihn gerne als Ingenieur oder in einem anderen anständigen Beruf gesehen. "Weißt Du eigentlich, was das ist, ein Schriftsteller?", fragte ihn seine Mutter. Also machte sich Coelho auf den Weg, um es herauszufinden. Seine Analyse war deproimierend: Schriftsteller sind ungekämmte, misslaunige Menschen mit Brille, die nur ihr eigenes Werk (und vielleicht noch den Ulysses von James Joyce) gelten lassen. Ein Schriftsteller will auf keinen Fall von seiner Generation verstanden werden, denn sonst würde er als ungenial missverstanden. Also benutzt er nicht die 3.000 Wörter aus seinem aktiven Wortschatz, sondern die 189.000 anderen aus dem Wörterbuch. Um trotzdem Schriftsteller zu werden, begann Coelho, den Ulysses zu lesen. "Bis eines Tages Raul Seixas erschien", heißt es in Sei wie ein Fluss, der still die Nacht durchströmt, "mich von der Suche nach Unsterblichkeit ab- und auf den Weg der gewöhnlichen Menschen zurückbrachte". Bekanntlich trägt Coelho keine intellektuelle Brille, zumindest nicht offiziell. Und er ist trotzdem ein Schriftsteller geworden - und dass, obwohl er mit den 3.000 Wörtern des normalen Wortschatzes auskommt und damit auch von Normalsterblichen verstanden wird: Mit einfachen, teils religiös angehauchten Botschaften zur eigenen und zur Weltverbesserung hat er sich eine stetig wachsende Gemeinde von Fans geschaffen. Sei wie ein Fluss, der still die Nacht durchströmt könnte sie noch vergrößern. Der Band versammelt teils noch nie auf Deutsch erschienene Geschichten, Märchen und Gedanken aus sieben Jahren, über teuflische Schwimmbäder, das Handwerk des Bergsteigens, den Vorteil von Konfrontationen, über Krieger und Beter, richtige und falsche Pfade. Häppchenweise Weisheit für den Hausgebrauch, die jeder überall lesen kann, wenn er sich nur wenige Minuten zur Besinnung nehmen will. Alle anderen sollen halt den Ulysses lesen. -Thomas Köster 1
Sie waren Jugendfreunde, ehe sie sich aus den Augen verloren. Elf Jahrespäter treffen sie sich in Madrid wieder, sie, eine angesehene Richterin,die sich nicht von Gefühlen hinreißen lassen will, er, ein Weltenbummlerund angehender Priester. Was beide verbindet, ist der Drang, aus dem sicherenLeben auszubrechen und ihre Träume zu verwirklichen. Der Weg dahin istlang und voller Durststrecken. Er kostet Überwindung und Hingabe, Überwindungvon Schuldgefühlen und Vorteilen und Hingabe an den Glauben und die Spiritualität.Schließlich offenbart sich dem Paar in einem kleinen Pyrenäendorf eineWahrheit, die seine Sehnsucht und Leidenschaft übersteigt. Pilar, die Erzählerin des Romans Am Ufer des Rio Piedra saß ich und weinte, hat über die Jahre zu ihrem Jugendfreund nur losen Kontakt. Um so überraschter ist sie, als sie von ihm eine Einladung zu einem seiner Vorträge erhält. Gespannt macht sie sich auf die Reise. Während der kommenden Woche erwartet sie eine intensive Zeit. Einerseits lebt ihre alte Liebe wieder auf, zum anderen weiß sie, daß ihr Freund an seinem Priesterseminar bleiben will und sich ganz seinem Glauben widmen möchte. Paulo Coelho hat nach seinem weltweiten Bestseller Der Alchimist wieder einen Roman voller Weisheit, verpackt in wunderschönen Sätzen, geschrieben, der sich am ehesten mit Susanna Tamaros Buch Geh wohin dein Herz dich trägt vergleichen läßt. Eine große Liebe auf der Suche nach tiefer Einsicht in ein oft undurchsichtiges Schicksal. -Manuela Haselberger
Roman Erscheinungsjahr: 2007 60. Aufl. In neuer Übers. v. Uli Aumüller Gewicht: 130 gr / Abmessung: 19 cm Von Camus, Albert / Übersetzt v. Aumüller, Uli "Ich begriff, daß ich das Gleichgewicht des Tages, das ungewöhnliche Schweigen eines Strandes zerstört hatte, an dem ich glücklich gewesen war. Dann schoß ich noch viermal auf einen leblosen Körper, in den die Kugeln eindrangen, ohne daß man es sah. Und es waren gleichsam vier kurze Schläge an das Tor des Unheils." Die Geschichte eines jungen Franzosen in Algerien, den ein lächerlicher Zufall zum Mörder macht, wurde 1942 im besetzten Frankreich zu einer literarischen Sensation und bedeutete den schriftstellerischen Durchbruch für Albert Camus. Die Sonne sei Schuld gewesen, er habe den Araber am Strand nicht erschießen wollen. Mit dieser Erklärung erntet der Büroangestellte Meursault vor Gericht nur Gelächter. Der Staatsanwalt fordert seinen Kopf und klagt ihn der Unmenschlichkeit an. Meursaults grundlegende Schuld besteht jedoch darin, ein Sonderling zu sein, gesellschaftliche Spielregeln zu mißachten, am Grab seiner Mutter nicht geweint und tags drauf eine Liebschaft begonnen zu haben. Man wird lange suchen müssen nach einem Roman, in dem eine Philosophie (aus Camus' zeitgleich entstandenem Essay über das Absurde Der Mythos von Sisyphos) ähnlich elegant und überzeugend in Literatur verwandelt wird. Und erstaunlich, wie betörend klar und frisch die Sprache in Camus' frühem Meisterwerk heute noch wirkt, wie kunstvoll Aufbau und Motivführung sind. Meersault ist ein Anti-Held par excellence: Abgesehen von kleinen sinnlichen Genüssen lebt er unauffällig, gelangweilt und passiv sein unbedeutsames Leben. Er läßt sich treiben, wenn er nichts zu sagen hat, redet er auch nicht, und als ihn Maria fragt, ob er sie heiraten wolle, ringt er sich nur ein "das ist mir einerlei" ab. Erst angesichts des Todesurteils beginnt er nachzudenken und wird sich bewußt, daß er glücklich gewesen war und es immer noch ist. Als der Gefängnispriester ihn, den Ungläubigen, zu gottesfürchtiger Buße anhält, schleudert er ihm wütend sein eigenes Glaubensbekenntnis "dieses ganzen absurden Lebens" ins Gesicht und unterwirft sich endgültig "der zärtlichen Gleichgültigkeit der Welt", der er sich "brüderlich" verbunden fühlt. Er hat nur noch einen Wunsch: "Am Tag meiner Hinrichtung viele Zuschauer, die mich mit Schreien des Hasses empfangen". -Christian Stahl
Product Description Gedanken aus seinen Büchern. Textausw. u. -bearb. v. Marcia Botelho Erscheinungsjahr: 2007 m. zahlr. farb. Illustr. v. Anne Kr. Hagesaether. Aus d. Brasilian. v. Cordula Swoboda Herzog Gewicht: 254 gr / Abmessung: 19 cm Von Coelho, Paulo / Übersetzt v. Swoboda Herzog, Cordula Gedanken, nach existentiellen Themen (wie Liebe, Traum, Reise, Schicksal) geordnet, die uns ein Leben lang begleiten und auf die wir bei Paulo Coelho immer wieder neue Antworten finden können. Sie helfen uns, "an das Unmögliche zu glauben, das wir im Alltag vollbringen können - und uns dieser Herausforderung täglich neu zu stellen". Pressestimmen: Gedanken und mögliche Antworten aus seinen Romanen, zusammengestellt vom "Meister der Sinnsucher-Fabeln, Paulo Coelho". (Der Spiegel)